|
|
Papers On Irish & Scottish Literature
Page 7 of 22
|
|
An Ecocriticism of the Fiction of John McGahern
[ send me this paper ]
An 8 page paper which provides
an ecocriticism of John McGahern’s “Amongst Women,” “Barracks,” and “By the Lake.”
Bibliography lists 5 sources.
Filename: RAecomcg.rtf
Analysis of the Norman MacCaig’s Poem “Assisi”
[ send me this paper ]
This 7 page report discusses one poem by the Scottish poet, Norman MacCaig (1910-1996). MacCaig has been hailed as one of Scotland’s greatest poets. Balance is always a key point in MacCaig’s poetry, whether it is the balance between light and dark, man and nature, or man with other men. His skills of observation were also often directed toward the nature of identity and how one individual perceives him/herself and others. Such is the case with MacCaig’s poem “Assisi” that was published in his collection titled “Surroundings” in 1966. Bibliography lists 2 sources.
Filename: BWmccaig.rtf
Andrew Lang; Storyteller of the Arabian Nights
[ send me this paper ]
This 11 page paper considers the way in which Andrew Lang adopts the role of storyteller in his interpretation of the tales of the Arabian Nights. There were, and still are, many contemporary issues in these tales, and in presenting them in the descriptive and captivating manner that Lang accomplishes we can see not only his love of fairytales and fantasy but also a demonstration of his own life, personality, desires and moral reasoning. The bibliography cites 1 source.
Filename: TElangan.wps
ANGELA'S ASHES: AN ANALYSIS
[ send me this paper ]
This 5-page paper provides a literary/critical analysis of Frank McCourt's book Angela's Ashes. Bibliography lists 5 sources.
Filename: MTangash.rtf
ATTRACTION OF THE IRISH IN “TRANSLATIONS”
[ send me this paper ]
This paper discusses the charms of Ireland and how they impact Lt. Yolland, the very proper British official. Bibliography lists 3 sources.
Filename: MTtransl.rtf
Brian Friel’s “Translations” -- A Drama of Cultural Ambivalence
[ send me this paper ]
This 12 page report discusses Irish playwright Brian Friel’s work
“Translations.” In it, he tells the story of the British to
dominate all of Irish culture and heritage by translating and
changing ancient Gaelic names of villages and towns into English.
Many drama critics, social commentators, and literary historians
have described it a “metaphor” or a parable of the struggles in
Northern Ireland regarding the British, cultural assimilation,
and the determination to maintain a separate and unique identity.
Friel demonstrates that the translation of language was no simple
exercise in words and the use of one language over another, it
was the beginning of an institutionalized encouragement of
cultural ambivalence that had become one of the means by which
the English were determined to eradicate uniquely Irish thinking.
Bibliography lists 4 sources.
Filename: BWbfriel.wps
Character Analysis of Iago in William Shakespeare’s “Othello”
[ send me this paper ]
A 5 page paper which examines how Iago functions in the play, and how successful Shakespeare is in achieving his significance. Bibliography lists 4 sources.
Filename: TGothiag.rtf
|